不幸的是吴起从此与王错结下仇怨王错成天说吴起的坏话终于把吴起
不幸的是,吴起从此与王错结下仇怨,王错成天说吴起的坏话,终于把吴起排挤走。木秀于林,风必摧之。吴起流着眼泪离开魏国,魏国的地位从此不断下滑,直至丧失霸主地位。魏武侯与诸大夫浮于西河,称曰:“河山之险,岂不亦信固哉!”王错侍坐,曰:“此晋国之所以强也。若善修之,则霸王之业具矣。”吴起对曰:“吾君之言,危国之道也;而子又附之,是重危也。”武侯忿然曰:“子之言有说乎?”魏武侯:名击,魏文侯之子,公元前3
不幸的是,吴起从此与王错结下仇怨,王错成天说吴起的坏话,终于把吴起排挤走。木秀于林,风必摧之。吴起流着眼泪离开魏国,魏国的地位从此不断下滑,直至丧失霸主地位。
魏武侯与诸大夫浮于西河,称曰:“河山之险,岂不亦信固哉!”王错侍坐,曰:“此晋国之所以强也。若善修之,则霸王之业具矣。”吴起对曰:“吾君之言,危国之道也;而子又附之,是重危也。”武侯忿然曰:“子之言有说乎?”
魏武侯:名击,魏文侯之子,公元前395—前370年在位。西河:黄河流经魏国西部由北向南的一段。下文的“西河”是郡名,指今陕西东部黄河西岸地区。
王错:魏臣。
晋国:指魏国。
吴起:卫国人,战国时著名军事家和政治家,时仕魏。
魏武侯和诸位大夫在西河乘船而下,他赞叹道:“河山如此险要,难道不真是坚不可摧吗?”王错陪坐在旁边,说:“这就是魏国所以强大的的原因啊。如果好好地治理它,成就霸王之业的条件就具备了。”吴起接着说:“我们国君的话,把国家引向了危险的路;而你又附和他,这就更危险了。”武侯生气地说:“您这样说有什么理由吗?”
吴起对曰:“河山之险,不足保也;伯王之业,不从此也。昔者三苗之居,左彭蠡之波,右有洞庭之水,文山在其北,而衡山在其南。恃此险也,为政不善,而禹放逐之。夫夏桀之国,左天门之阴,而右天谿之阳,庐、睪在其北,伊、洛出其南。有此险也,然为政不善,而汤伐之。殷纣之国,左孟门而右漳、釜,前带河,后被山。有此险也,然为政不善,而武王伐之。且君亲从臣而胜降城,城非不高也,人民非不众也,然而可得并者,政恶故也。从是观之,地形险阻,奚足以霸王矣!”
三苗:古族名。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读: