申生派人去向狐突诀别说“申生有罪没有听从您的话以致死到临头申
申生派人去向狐突诀别,说:“申生有罪,没有听从您的话,以致死到临头。申生不敢吝惜性命。但是,国君年事已高,弟弟还年幼,国家将多有危难。您不出面为国君谋划国事便罢,您若肯出面为国君谋划,申生我虽死,也蒙受您的恩惠。”申生拜了两拜,然后自杀。所以他被谥为恭世子。曾子易箦檀弓上病危的曾子听到童子问席子是否是大夫用的时,意识到自己僭礼,坚持要求儿子和弟子换掉它,赞扬了曾子知错就改、严格守礼的精神。曾子寝疾
申生派人去向狐突诀别,说:“申生有罪,没有听从您的话,以致死到临头。申生不敢吝惜性命。但是,国君年事已高,弟弟还年幼,国家将多有危难。您不出面为国君谋划国事便罢,您若肯出面为国君谋划,申生我虽死,也蒙受您的恩惠。”申生拜了两拜,然后自杀。所以他被谥为恭世子。
曾子易箦檀弓上
病危的曾子听到童子问席子是否是大夫用的时,意识到自己僭礼,坚持要求儿子和弟子换掉它,赞扬了曾子知错就改、严格守礼的精神。
曾子寝疾06,病。乐正子春坐于床下06,曾元、曾申坐于足06,童子隅坐而执烛。
曾子:名参,字子舆。春秋时鲁国人,是孔子弟子。
乐正子春:子春是曾子弟子,官任乐正。乐正,公室乐官。
曾元、曾申:都是曾参儿子。
曾子卧病在床,病情危急。他的弟子乐正子春坐在床下,曾元、曾申坐在曾子脚旁,童子坐在角落里,手里拿着灯烛。
童子曰:“华而睆06,大夫之箦与06?”子春曰:“止!”曾子闻之,瞿然曰:“呼!”曰:“华而睆,大夫之箦与?”曾子曰:“然。斯季孙之赐也07,我未之能易也。元,起易箦。”曾元曰:“夫子之病革矣07,不可以变。幸而至于旦,请敬易之。”曾子曰:“尔之爱我也不如彼!君子之爱人也以德,细人之爱人也以姑息07。吾何求哉?吾得正而毙焉,斯已矣。”举扶而易之,反席未安而没07。
睆(huǎn):光亮。
大夫之箦(zé):箦华美而光洁,是大夫所用,曾子未尝为大夫,因此僮仆有此问。箦,竹席。
季孙:鲁大夫。
革(jí):通“亟”,危急。
细人:小人。姑息:无原则的迁就。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读:
- 系统工程师求职信怎么写?[图]
- 分享给初入职场年轻人的经验[图]
- ARM开发笔试题技巧[图]
- 房地产销售就业形势如何?[图]
- 经济补偿金的计算该怎么确定?[图]
- 团队经理岗位职责是什么?[图]
- 服装设计就业前景如何[图]
- 如何拒绝职场道德绑架?[图]
- 服用麻黄有什么药用价值[图]
- 如何让宝宝获得DHA和AA[图]