孔子在齐国住在旅馆里齐景公到旅馆来看他宾主刚互致问候景公身边
孔子在齐国,住在旅馆里,齐景公到旅馆来看他。宾主刚互致问候,景公身边的人就报告说:“周国的使者刚到,说先王的宗庙遭了火灾。”景公追问:“哪个君王的庙被烧了?”孔子说:“这一定是釐王的庙。”景公问:“怎么知道的呢?”孔子说:“有诗说:‘伟大的上天啊,它所给予的不会有差错。’上天降下的好事,一定回报给有美德的人,灾祸也是如此。釐王改变了文王和武王的制度,而且制作色彩华丽的装饰,宫室高耸,车马奢侈,而无
孔子在齐国,住在旅馆里,齐景公到旅馆来看他。宾主刚互致问候,景公身边的人就报告说:“周国的使者刚到,说先王的宗庙遭了火灾。”景公追问:“哪个君王的庙被烧了?”孔子说:“这一定是釐王的庙。”景公问:“怎么知道的呢?”孔子说:“有诗说:‘伟大的上天啊,它所给予的不会有差错。’上天降下的好事,一定回报给有美德的人,灾祸也是如此。釐王改变了文王和武王的制度,而且制作色彩华丽的装饰,宫室高耸,车马奢侈,而无可救药。所以上天把灾祸降在他的庙上。我以此作了这样的推测。”景公说:“上天为什么不降祸到他的身上,而要惩罚他的宗庙呢?”孔子说:“大概是因为文王和武王的缘故吧。如果降到他身上,文王和武王的后代不是灭绝了吗?所以降灾到他的庙上来彰显他的过错。”
一小会儿,有人报告:“受灾的是釐王的庙。”景公吃惊地站起来,再次向孔子行礼说:“好啊!圣人的智慧,超过一般人太多了。”
孔子读《易》,至于《损》、《益》,喟然而叹。子夏避席问曰:“夫子何叹焉?”孔子曰:“夫自损者必有益之,自益者必有决之,吾是以叹也。”
子夏曰:“然则学者不可以益乎?”子曰:“非道益之谓也,道弥益而身弥损。夫学者损其自多,以虚受人,故能成其满博也。天道成而必变,凡持满而能久者,未尝有也。故曰:‘自贤者,天下之善言不得闻于耳矣。’昔尧治天下之位,犹允恭以持之,克让以接下。是以千岁而益盛,迄今而逾彰。夏桀昆吾,自满而无极,亢意而不节,斩刈黎民如草芥焉。天下讨之如诛匹夫,是以千载而恶著,迄今而不灭。观此,如行则让长,不疾先;如在舆,遇三人则下之,遇二人则式之。调其盈虚,不令自满,所以能久也。”
子夏曰:“商请志之,而终身奉行焉。”
《损》、《益》:《周易》中的卦名。
避席:离开席位。表示尊敬。
决:缺,损失。
允恭:诚信恭敬。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读:
- 萍乡公租房如何管理?萍乡公租房如何申请?[图]
- 防止头发分叉有妙招 头发分叉八大注意事项要避免[图]
- “览冥”的含义就是“览观幽冥变化之端”它所探究的是自然界和人[图]
- 仇雠(chóu)仇人一夫指皇甫晖后唐庄宗杀死大臣郭崇韬一时人[图]
- 一九二席拥飞花落絮坐林中锦绣团褥;炉烹白冒清冰熬天上玲珑液髓[图]
- 相传在林逋隐居的小屋周围栽种了三百多株的梅花每到冬去春来梅花[图]
- 敕告诫关西即关中秋七月指建安十六年 秋七月蒲阪县名治[图]
- 且暂时俄而不久东山谢安隐居之地缙绅古代大官插笏垂绅后指官僚士[图]
- 树交临舞席荷生夹妓航 竹密无分影花疏有异香举杯聊转笑欢兹乐未[图]
- 这是一首宫怨诗写宫女新妆虽好却无人见赏脂粉宜面妆初成暗香撩人[图]